陳建仁院長掛名論文的政治不正確
重點 行政院長陳建仁推薦而且掛名作者的論文指出:『台灣人都是中國人。』 行政院長陳建仁推薦而且掛名作者的論文也同時指出:『客家人不算台灣人。』 這些問題原本可能都是單純筆誤,但行政院長陳建仁在自豪的推薦該論文時,並沒有另行解釋,這是否代表院長認同以上觀點? 前言 2023-01-31 下午,中華民國新任行政院長陳建仁,在立法院拜會時非常大度的接受了媒體聯訪,並且在回答他掛名論文涉嫌抄襲一事時,提到這篇涉嫌抄襲的論文『是一篇很好的論文』,所以路人我就去下載了這篇大波院長認為『很好的論文』來拜讀一下。 (註:大波院長的爸爸是曾任高雄縣第二任縣長,屬於中國國民黨的陳新安,在皇民化運動的時候陳家曾經改日姓『大波』,大波爸爸的日名是大波咸矩,因為路人覺得『大波』這個姓非常的和藹可親,很適合在『溫暖內閣』當閣揆的大波院長,所以文中有時會以大波院長代稱陳建仁院長。) 本篇不討論抄襲或抄錄疏失 這裡我們要討論的是這篇論文本身,而這篇論文是在被《Cancer》編輯反應抄襲後修改好的版本,所以現在應該沒有抄襲的問題,想要了解抄襲或是抄錄疏失的讀者,出口在左手邊,離開時請別忘記您的手機以及隨身物品,謝謝。 確定論文名稱 首先,我必須說,這篇論文真的很難找。大部分的新聞都只說是在《Cancer》期刊上刊登的論文,但別說論文連結,連論文名稱都沒有提供。我找了許久,才發現一篇 2015 年新頭殼的報導裡面有列出爭議論文的名稱。 涉論文抄襲 陳建仁曾被台大倫理委員會「提醒」|存檔 報導內指出: 專攻胸腔科腫瘤研究的台大醫師陳冠宇,於 2006 年將「Hormone replacement therapy and lung cancer risk in Chinese」(荷爾蒙替代療法與中國女性肺癌風險)一文投稿國際著名期刊「Cancer」。除了陳冠宇擔任第一作者外,其餘共同作者還包括,蕭金福、張基晟、蔡熒煌、蘇五洲、彭瑞鵬、黃明賢、熊昭、陳建仁、楊泮池等人。豈料,論文還沒登出,期刊編輯即去函表示該篇論文有抄襲之嫌。 找到名字,拿去餵狗,下載文件檔,打開來看。 Hormone replacement therapy and lung cancer risk in Chinese | PubMed 作者真的有 Chien-Jen Chen(陳建仁)。讓我們趕快來拜讀這篇大波院長所稱『很好的論文』吧! 等等,我剛剛到底看到了什麼? Samuel Johnson by Joshua Reynolds 正當我準備要開始拜讀這篇論文的時候,我突然注意到這篇論文的名稱有點怪怪的,根據新頭殼的報導,這篇論文的中文名稱是 荷爾蒙替代療法與中國女性肺癌風險 可是據我所知,第一作者陳冠宇、行政院長大波建仁以及前台大校長楊泮池,通通都是台灣學者,為什麼會去研究中國女性呢? 我第一個想到的可能性就是: 這可能是個多國合作的大計畫,參與者可能包含中國大陸的學者,為了保證樣本數夠大,才會從中國大陸的醫院招募研究對象。 好,那我們就來確認一下作者們都來自哪些學術單位。 台灣台北,國立台灣大學醫院內科肺科。 台灣竹南,國立衛生研究院生物統計學和生物信息學部。 台灣台中,榮民總醫院胸科、內科。 台灣台北,長庚紀念醫院內科肺科和危重症醫學科。 台灣台南,國立成功大學內科血液科/腫瘤科。 台灣台北,榮民總醫院胸科。 台灣高雄,市高雄醫科大學附屬醫院內科。 台灣台北,中央研究院基因組學研究中心。 台灣台北,國立台灣大學公共衛生學院流行病學研究所 中華民國台灣,行政院衛生署台灣基因組醫學國家研究計劃 (DOH95-TD-G-111-015 至 017) 的支持。 通通都來自台灣。而且不但作者們都來自台灣的學術單位,連整個研究計畫,都是由中華民國台灣的行政院所資助的。...